Strona internetowa oraz zamieszczone tu materiały dydaktyczne
zostały przygotowane w ramach projektu PO WER Uniwersytet Jutra
TPL_HISTORIA_PRZEKLADU
FORMULARZ LOGOWANIA

.

.

W roku akademickim 2016/2017 wykłady z teorii przekładu odbywają się w piątki, w sali Śniadeckich (Collegium Maius), w godz. 9.45-11.15. 

Z powodu wyjazdu służbowego prof. Ewy Kraskowskiej zamiast wykładu w dniu 24 lutego br. odbędzie się spotkanie organizacyjno-informacyjne, które poprowadzi mgr Borys Szumański.

Szanowni Państwo! Strona poświęcona Teorii przekładu ma charakter dydaktyczny. Ze względu na prawa autorskie część materiałów została zabezpieczona hasłem. Pełny dostęp do strony uzyskają Państwo na pierwszych zajęciach. W szczególnych przypadkach proszę o kontakt mailowy.

Przygotowanie tej strony internetowej było możliwe dzięki projektowi współfinansowanemu ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego POKL.

Czy teoria przekładu to:

a. Zestaw instrukcji dla tłumaczy?

b. Gałąź badań literackich i językoznawczych

c. Część autonomicznych studiów nad przekładem?

Oto przykładowe pytania, nad którymi będziemy się wspólnie zastanawiać na początku naszych zajęć. Później zajmiemy się różnymi zagadnieniami szczegółowymi, jak np.:

- wielojęzyczność i problemy przekładu

- kluczowe pojęcia i terminy w badaniach nad przekładem 

- różne koncepcje teoretyczne w studiach nad przekładem

- przekładoznawstwo a inne dyscypliny badawcze

- zwrot kulturowy w badaniach nad przekładem...

 

 


W ramach naszej strony stosujemy pliki cookies.

Brak zmiany ustawienia przeglądarki oznacza zgodę na to. Czytaj więcej…

Zrozumiałem